オフスプ Ignition 和訳

【Session和訳】オフスプリングの歌詞を徹底考察&解説

session 和訳

オフスプリングのアルバム「Ignition」のオープニングナンバー「Session」。

抜け出せない彼女との関係を、パンクっぽく歌ったナンバー

和訳と意味を解説していきます。

 

 

 

 

 「Session」歌詞和訳の全文

session lyrics

いつからこうなっちまったのか?わからねぇし
彼女がどれだけこのままでいるつもりかも、わからねぇ
毎週同じだ、彼女の部屋でさ
だから俺は来たんだ

さぁ、またやろうぜ
俺らの待ち合わせは永遠に終わりそうにない
行きつく先はわかってんだ、ぶっちゃけさ
彼女のベッドで、またくそったれなセッションだ

永遠に学びやしない
神様は知ってる、俺がそうしようとしてんのを
このセッションへまた戻ってくんのをさ
理由はわかんねぇんだけど
永遠に学ばないし
永遠にわからねぇ
教えてくれよ、なんでこのセッションに
俺がこんなに囚われちまってんのか

一時の情事だろ、と言うやつがいるかもしれない
いや、たぶん気持ちなんてないんだよ
どっちにせよ、不満は言えないよな
恋愛感情なんてこれっぽっちもない、
俺がそうしたんだろうからさ

さぁ、またやろうぜ
これっぽっちのことが永遠に終わりそうにない
行きつく先はわかってんだ、ぶっちゃけさ
彼女のベッドで、またくそったれなセッションだ

 

THE OFFSPRING歌詞和訳!まとめ


THE OFFSPRING歌詞和訳まとめ!

 

【日本語歌詞YouTube!】歌詞と和訳を曲の流れで併記

チャンネル登録はクリック!

 

 

 

Ah Fuck!
Fuck fuck fuck!

えーいくそ!
くそ、くそ、くそったれー!

 

I don't know when it got this way
I don't know how long she's gonna stay

いつからこうなっちまったのか?わからねぇし
彼女がどれだけこのままでいるつもりかも、わからねぇ

Every week it's the same, in her room
- that's why I came

毎週同じだ、彼女の部屋でさ
だから俺は来たんだ

 

Here I go, I go again,
Our rendezvous never seem to end

さぁ、またやろうぜ
俺らの待ち合わせは永遠に終わりそうにない

 

I know where I'll be, I’ll make this confession
-back in her bed for another goddamn session

行きつく先はわかってんだ、ぶっちゃけさ
彼女のベッドで、またくそったれなセッションだ

 

I'll never learn (session)
God knows I try (session)
Keep coming back for session
And I don't know why (session)

永遠に学びやしない
神様は知ってる、俺がそうしようとしてんのを
このセッションへ、また戻ってくんのをさ
理由はわかんねぇんだけど

 

I'll never learn (session)
I'll never see (session)
Just tell me why these sessions got a hold on me

永遠に学ばないし
永遠にわからねぇ
教えてくれよ、なんでこのセッションに
俺がこんなに囚われちまってんのか

Some might say it's a fling,
For all I know it don't mean a thing

一時の情事だろ、と言うやつがいるかもしれない
いや、たぶん気持ちなんてないんだよ

Either way I can't complain,
Ain't no strings - guess I got it made

どっちにせよ、不満は言えないよな
恋愛感情なんてこれっぽっちもない、
俺がそうしたんだろうからさ

 

Here I go, I go again,
Our rendezvous never seem to end

さぁ、またやろうぜ
俺らの待ち合わせは永遠に終わりそうにない

I know where I'll be, I’ll make this confession
-back in her bed for another goddamn session

行きつく先はわかってんだ、ぶっちゃけさ
彼女のベッドで、またくそったれなセッションだ

I'll never learn (session)
God knows I try (session)
Keep coming back for session
And I don't know why (session)

永遠に学びやしない
神様は知ってる、俺がそうしようとしてんのを
このセッションへ、また戻ってくんのをさ
理由はわかんねぇんだけど

I'll never learn (session)
I'll never see (session)
Just tell me why these sessions got a hold on me

永遠に学ばないし
永遠にわからねぇ
教えてくれよ、なんでこのセッションに
俺がこんなに囚われちまってんのか

 

Here I go, I go again,
Our rendezvous never seem to end

さぁ、またやろうぜ
俺らの待ち合わせは永遠に終わりそうにない

 

I know where I'll be, I’ll make this confession
-back in her bed for another goddamn session

行きつく先はわかってんだ、ぶっちゃけさ
彼女のベッドで、またくそったれなセッションだ

 

I'll never learn (session)
God knows I try (session)
Keep coming back for session
And I don't know why (session)

永遠に学びやしない
神様は知ってる、俺がそうしようとしてんのを
このセッションへ、また戻ってくんのをさ
理由はわかんねぇんだけど

 

I'll never learn (session)
I'll never see (session)
Just tell me why these sessions got a hold on me

永遠に学ばないし
永遠にわからねぇ
教えてくれよ、なんでこのセッションに
俺がこんなに囚われちまってんのか

 

THE OFFSPRING歌詞和訳!関連記事


THE OFFSPRING歌詞和訳まとめ!




 

 

「Session」の歌詞原詩

 

+ クリックすると開きます!

I don't know when it got this way
I don't know how long she's gonna stay
Every week it's the same, in her room
- that's why I came

Here I go, I go again,
Our rendezvous never seem to end
I know where I'll be, I’ll make this confession
-back in her bed for another goddamn session

I'll never learn
God knows I try
Keep coming back for session
And I don't know why 
I'll never learn 
I'll never see 
Just tell me why these sessions got a hold on me

Some might say it's a fling,
For all I know it don't mean a thing
Either way I can't complain,
Ain't no strings - guess I got it made

Here I go, I go again,
Our rendezvous never seem to end
I know where I'll be, I’ll make this confession
-back in her bed for another goddamn session

 

「Session」歌詞の意味を解説

「f●ck!!」の連呼から始まる、いかにもパンクっぽいオープニングナンバー、「Session」。

「session」は日本語訳すると「授業時間、集会、集まり」というニュアンス。

歌詞の内容としては、恋愛感情がないのに、男女の関係だけが続いて抜け出せない現状を「session」になぞらえて歌っています。

 

オフスプリングは「Self Esteem」でも似たような内容を歌ってますね。

ここからは、忘備録を兼ねて和訳した時の考え方メモ、および歌詞の詳しい解説を記載していきます。

興味がある方は、下記をクリックすると開きます。

 

読みたい方は下記太字をクリック!

+ クリックすると開きます!

 

 和訳するにあたっての考え方メモ

 考え方メモ<Aメロ①>

I don't know when it got this way
I don't know how long she's gonna stay
Every week it's the same, in her room
- that's why I came

この部分の和訳

いつからこうなっちまったのか?わからないし
彼女がどれだけこのままでいるつもりかも、わからねぇ
毎週同じだ、彼女の部屋でさ
だから俺は来たんだ

 

考え方メモ<Bメロ>

Here I go, I go again,
Our rendezvous never seem to end
I know where I'll be, I’ll make this confession
-back in her bed for another goddamn session

この部分の和訳

さぁ、またやろうぜ
俺らの待ち合わせは永遠に終わりそうにない
行きつく先はわかってんだ、ぶっちゃけさ
彼女のベッドで、またくそったれなセッションだ

「rendzevous」は元はフランス語で、日本語でも「ランデブー」として使われます。「会う約束、待ち合わせ」という意味。

「make a confession」で「告白する」。

 

 考え方メモ<サビ>

I'll never learn
God knows I try
Keep coming back for session
And I don't know why 
I'll never learn 
I'll never see 
Just tell me why these sessions got a hold on me

この部分の和訳

永遠に学びやしない
神様は知ってる、俺がそうしようとしてんのを
このセッションへまた戻ってくんのをさ
理由はわかんねぇんだけど
永遠に学ばないし
永遠にわからねぇ
教えてくれよ、なんでこのセッションに
俺がこんなに囚われちまってんのか

「get a hold」で「つかむ、捕まえる」。

 

 考え方メモ<Aメロ②>

Some might say it's a fling,
For all I know it don't mean a thing
Either way I can't complain,
Ain't no strings - guess I got it made

この部分の和訳

一時の情事だろ、と言うやつがいるかもしれない
いや、たぶん気持ちなんてないんだよ
どっちにせよ、不満は言えないよな
恋愛感情なんてこれっぽっちもない、
俺がそうしたんだろうからさ

「fling」で「一時の情事」。

「for all I know」は「おそらく、ことによると、もしかしたら」。「a thing」は「特別な感情」という使われ方もあり、ここではその使い方がされていると考えられます。

「ain't no string」は二重否定のように見えますが、他のオフスプリングの歌でもそうなように、「否定の強調」を示しています。

「no-strings-attached relationship」で「肉体だけの関係(セフレ)」のような使い方がされます。ここの「no string」は、その意味で使われていると思われます。

 

 

 単語、ワードメモ

+ 単語、ワードメモ

  • rendezvous  ランデブー、待ち合わせ
  • make a confession  告白する
  • get hold  つかむ、捕まえる
  • fling   一時の情事、浮気
  • a thing  特別な感情
  • get by  生き抜く、切り抜ける
  • genocide  大虐殺
  • shame   恥、不名誉、残念なこと
  • pedestal 台座、高み
  • bet   賭ける、断言する、違いない

 

 まとめ

「Ignition」には、あまり知られていない良曲が沢山ありますが、「Session」もその一つで、ノリのいいナンバーです。

 

 

THE OFFSPRING歌詞和訳!まとめ


THE OFFSPRING歌詞和訳まとめ!

オフスプリング和訳人気記事!

1

オフスプ AMERICANA 和訳

Pretty Flyが120%わかる!和訳~オフスプリング歌詞解説~

オフスプリング最大のヒット曲、「Pretty Fly(For A White Guy)」。 「アハーン、アハーン」のコーラスが印象的な、単なるおバカソングにも聞こえるこの曲。 しかし、そこにはモンスタ ...

the future is now 和訳2

オフスプ DAYS GO BY 和訳

【The Future Is Now和訳】オフスプリング歌詞を徹底考察&解説

オフスプリングのアルバム「Days Go By」のオープニングナンバー「The Future Is Now」。 憂いを帯びたオフスプリングらしい良メロ曲。歌詞は「未来は今が決めてくんだ」というメッセー ...

Staring at the sun 歌詞和訳3

オフスプ AMERICANA 和訳

【Staring At The Sun和訳】オフスプリング歌詞徹底考察&解説

アルバム「AMERICANA」に収録されている曲、「Staring At The Sun」。疾走するメロディーと掛け声が心地良い、ライブでも定番のオフスプリング代表曲の一つです。 その歌詞では、意志な ...

4

オフスプ IXNAY 和訳

【All I Want和訳】オフスプリングの歌詞を徹底考察&解説

  アルバム「IXNAY ON THE HOMBRE」に収録されているオフスプリングのキラーチューン、「All I Want」。 2分という短い曲の中に「権力者ども、俺を支配するんじゃねぇ! ...

5

オフスプ RISE AND FALL 和訳

【You're Gonna Go Far, Kid和訳】オフスプリング歌詞徹底考察&解説

  アルバム「RISE AND FALL, RAGE AND GRACE」に収録されている「You're Gonna Go Far, Kid」。 巧みに他人を丸め込んでいく「心理操作」をテー ...

 

オフスプリングの、おすすめ曲まとめ


The Offspring メロコア1

おすすめ音楽

メロコアの良曲を探す人へ贈りたい、オフスプリングのクールな速い曲11選

    1990年代後半を中心に、音楽シーンに大きな爪痕を残し続けているパンクロックグループ「The Offspring(オフスプリング)」。 世界中で4000万枚以上のCDセール ...

オフスプリングライブ定番2

おすすめ音楽

エキサイト&シャウト!熱狂のTHE OFFSPRINGライブ定番曲5選

  全世界で4,000万枚以上のCDセールスを誇る、ポップパンク界のモンスターバンド「THE OFFSPRING」。 この記事では、THE OFFSPRINGの曲の中から、ライブで特に盛り上 ...

オフスプリング ポップパンク3

おすすめ音楽

パンクだけど、ポップで良メロ!オフスプリングのミドルテンポ曲10選

ポップパンク界のモンスターバンド、「THE OFFSPRING」。 速い曲もカッコいいのが沢山あってオススメですが、ミディアムテンポなナンバーもおすすめしたい良曲で溢れています。 この記事では、THE ...

-オフスプ Ignition 和訳
-, , ,

© 2020 LeGoon Blog-我が家の忘備録- Powered by AFFINGER5