リンキンパーク和訳

【New Divide和訳】リンキンパークの歌詞を徹底考察&解説

投稿日:2020年2月15日 更新日:

new divide 和訳

リンキンパークの「New Divide」。

信頼するパートナーとの間に生じた亀裂について歌ったナンバー

和訳と意味を解説していきます。

 

 「New Divide」歌詞和訳の全文

new divide lyrics

真っ暗な空を思い出したんだ
辺り一面に広がる稲光
時間の流れがぼやけていって
その閃光を思い出した
運命が、ついに僕を見つけた
まるでそんなサインみたいだった
そして聞こえてきたのは君の声だけ
僕は報いを受けてるんだと

だから僕が間違ってるっていう理由をくれよ
この記憶を洗い流すために
押し寄せてくるこの波に、乗り越えさせるんだ
君の目に映る隔たりを
理由を話してほしいんだ
この空洞を埋めて、つながりあうために
僕らの間に新たに生まれた溝
そこに横たわる真実に、たどり着けるように

目に映るものなんて何もない
記憶は置き去りにされたまま
隠れる場所なんてどこにもない
灰が雪のように降り注いでいた
そして二人の間の地面は崩れ去ってしまった
聞こえてきたのは君の声だけ
僕は報いを受けてるんだと

あらゆる喪失、どんな嘘
君が拒む全ての真実の中にあるもの
そしてどんな後悔、どのサヨナラも
隠すには大きすぎる過ちだったんだ
聞こえたのは君の声だけ
“これは、貴方が受ける報いだよ”

 

LINKIN PARK歌詞和訳!まとめ


LINKIN PARK歌詞和訳まとめ!

 

【日本語歌詞YouTube!】歌詞と和訳を曲の流れで併記

チャンネル登録はクリック!

 

 

 

I remembered black skies
The lightning all around me

真っ暗な空を思い出したんだ
辺り一面に広がる稲光

I remembered each flash
As time began to blur

時間の流れがぼやけていって
その閃光を思い出した

Like a startling sign
That fate had finally found me

運命が、ついに僕を見つけた
そんなサインみたいだった

And your voice was all I heard
That I get what I deserve

そして聞こえてきたのは君の声だけ
僕は報いを受けてるんだと

 

So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean

だから僕が間違ってるっていう理由をくれよ
この記憶を洗い流すために

Let the floods cross
The distance in your eyes

押し寄せてくるこの波に、乗り越えさせるんだ
君の目に映る隔たりを

Give me reason
To fill this hole
Connect this space between

理由を話してほしいんだ
この空洞を埋めて、つながりあうために

Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide

僕らの間に新たに生まれた溝
そこに横たわる真実に、たどり着けるように

There was nothing in sight
But memories left abandoned

目に映るものなんて何もない
記憶は置き去りにされたまま

There was nowhere to hide
The ashes fell like snow

隠れる場所なんてどこにもない
灰が雪のように降り注いでいた

And the ground caved in
Between where we were standing

そして二人の間の地面は崩れ去ってしまった

And your voice was all I heard
That I get what I deserve

聞こえてきたのは君の声だけ
僕は報いを受けてるんだと

So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean

だから、僕が間違ってるっていう理由をくれよ
この記憶を洗い流すために

Let the floods cross
The distance in your eyes

押し寄せてくるこの波に、乗り越えさせるんだ
君の目に映る隔たりを

Across this new divide

この新たに生じた亀裂を越えて

In every loss in every lie
In every truth that you deny

あらゆる喪失、どんな嘘
君が拒む全ての真実の中にあるもの

And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide

そしてどんな後悔、どのサヨナラも
隠すには大きすぎる過ちだったんだ

And your voice was all I heard
That I get what I deserve

聞こえたのは君の声だけ
“これは、貴方が受ける報いだよ”

 

So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean

だから僕が間違ってるっていう理由をくれよ
この記憶を洗い流すために

Let the floods cross
The distance in your eyes

押し寄せてくるこの波に、乗り越えさせるんだ
君の目に映る隔たりを

Give me reason
To fill this hole
Connect this space between

理由を話してほしいんだ
この空洞を埋めて、つながりあうために

Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide

僕らの間に新たに生まれた溝
そこに横たわる真実に、たどり着けるように

Across this new divide

新たに生じた亀裂を越えて

 

Across this new divide

この溝の向こう側へ

 

LINKIN PARK歌詞和訳!まとめ


LINKIN PARK歌詞和訳まとめ!

 

「New Divide」の歌詞原詩

 

+ クリックすると開きます!

I remembered black skies
The lightning all around me
I remembered each flash
As time began to blur
Like a startling sign
That fate had finally found me
And your voice was all I heard
That I get what I deserve

So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect this space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide

There was nothing in sight
But memories left abandoned
There was nowhere to hide
The ashes fell like snow
And the ground caved in
Between where we were standing
And your voice was all I heard
That I get what I deserve

In every loss in every lie
In every truth that you deny
And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide
And your voice was all I heard
That I get what I deserve

 

「New Divide」歌詞の意味を解説

映画トランスフォーマー2の主題歌として製作されたこの曲は、映画のストーリーの中に出てくるロボットと人間の間に生じた亀裂になぞらえた歌詞になっています。

ここからは、忘備録を兼ねて和訳した時の考え方メモ、および歌詞の詳しい解説を記載していきます。

興味がある方は、下記をクリックすると開きます。

 

読みたい方は下記太字をクリック!

+ クリックすると開きます!

 

 和訳するにあたっての考え方メモ

 考え方メモ<Aメロ①>

I remembered black skies
The lightning all around me
I remembered each flash
As time began to blur

この部分の和訳

真っ暗な空を思い出したんだ
辺り一面に広がる稲光
時間の流れがぼやけていって
その閃光を思い出した

「blur」は「ぼやける、曖昧になる」。

 

考え方メモ<Aメロ②>

Like a startling sign
That fate had finally found me
And your voice was all I heard
That I get what I deserve

この部分の和訳

運命が、ついに僕を見つけた
そんなサインみたいだった
そして聞こえてきたのは君の声だけ
僕は報いを受けてるんだと

「startling」は「驚くべき、衝撃的な」ですが、訳ではあえて省略しました。

「I get what I deserve」は直訳すると「自分が値するものを得る」。「自業自得」という意味になります。

 

 考え方メモ<サビ①>

So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes

この部分の和訳

だから僕が間違ってるっていう理由をくれよ
この記憶を洗い流すために
押し寄せてくるこの波に、乗り越えさせるんだ
君の目に映る隔たりを

「give reason」は直訳すると「理由を与える」で、「わけを話してほしい」というニュアンス。

「the distance in your eyes」は、相手が感じている自分との距離を比喩していると考えられます。

「let the floods cross」で直訳すると、「この洪水に越えさせる」。「the floods」は思い出や記憶の洪水、という意味だと考えられます。

ここの一節は、自分の溢れる思いで、溝ができてしまった相手との心の距離を縮めたい、と解釈できます。

 

 考え方メモ<サビ②>

Give me reason
To fill this hole
Connect this space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide

この部分の和訳

理由を話してほしいんだ
この空洞を埋めて、つながりあうために
僕らの間に新たに生まれた溝
そこに横たわる真実に、たどり着けるように

「lay across」で「横たえる」。

 

考え方メモ<Aメロ③>

There was nothing in sight
But memories left abandoned
There was nowhere to hide
The ashes fell like snow

この部分の和訳

目に映るものなんて何もない
記憶は置き去りにされたまま
隠れる場所なんてどこにもない
灰が雪のように降り注いでいた

「in sight」で「目に見えて、目に入って」。「abandon」は「置き去りにする、見捨てる」。

 

考え方メモ<Aメロ④>

And the ground caved in
Between where we were standing
And your voice was all I heard
That I get what I deserve

この部分の和訳

そして二人の間の地面は崩れ去ってしまった
聞こえてきたのは君の声だけ
僕は報いを受けてるんだと

「cave in」は「崩れ落ちる、陥没する」。

 

考え方メモ<Cメロ>

In every loss in every lie
In every truth that you deny
And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide

この部分の和訳

あらゆる喪失、どんな嘘
君が拒む全ての真実の中にあるもの
そしてどんな後悔、どのサヨナラも
隠すには大きすぎる過ちだったんだ

 

 

 

 

 単語、ワードメモ

+ 単語、ワードメモ

  •  

 

 まとめ

LINKIN PARKの曲の中でも、最もドラマチックでメロディアスと言えるナンバー、「New Divide」。

曲のアレンジももちろんですが、チェスターのボーカルが映える一曲です。

 

LINKIN PARK歌詞和訳!まとめ


LINKIN PARK歌詞和訳まとめ!

-リンキンパーク和訳
-, ,

Copyright© LeGoon Blog-我が家の忘備録- , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.