オフスプ RISE AND FALL 和訳

【Hammerhead和訳】オフスプリングの歌詞を徹底考察&解説

投稿日:

hammerhead 和訳

オフスプリングのアルバム「RISE AND FALL, RAGE AND GRACE」の収録曲、「Hammerhead」。

学校への銃襲撃犯がモチーフと思わせる、捉えようによっては、かなりダークな世界観を歌った曲。

和訳と意味を解説していきます。

 

Hammerhead
The Offspring
ロック

 

 

 

 「Hammerhead」歌詞和訳の全文

hammmerhead lyrics

俺は選ばれし者。
迷彩服と銃
自分の命を危険にさらすんだ
我が人民に危害が加わることから守るため

権力
俺の手に委ねられてる
犠牲になるのさ
戦友たちと共に

このドアをくぐった、
反対側にあるもの。
正確には決してわからない、
俺が何を見つけるか。
弾は装填された
叫び声が響いてる
行くぞ!
さあ、やるぜ

命を奪うんだ、
他の奴らは生きられるかもしれない
そういうもんだろ
目を閉じて
頭の中に叩き込まれてる
どこで、それが終わるのかは
誰も知らない。

命を奪うんだ、
他の10人は生きられるかもしれない
そういうもんだろ
頭の中で何回も繰り返してきたことだ。
どこで、それが終わるのかは
誰も知らない。

最後までやり遂げろ
正当防衛だ
信じてるのさ、
これが大義なんだって

煙が上がってホコリが舞う
敵はやっつけられた
何も残っていない、
あいつが立っていた場所には。

このドアをくぐった
反対側にあるもの
正確には決してわからない、
俺が何を見つけるか
弾は装填された
叫び声が響いてる、行くぞ!
でも、俺は言われたことをやってるだけなんだ。

命を奪うんだ、
他の奴らは生きられるかもしれない
そういうもんだろ。
目を閉じて
頭の中に叩き込まれてる
どこで、それが終わるのかは
誰も知らない。

命を奪うんだ、
他の10人は生きられるかもしれない
そういうもんだろ。
頭の中で何回も繰り返してきたことだ
どこで始まって、どこでそれが終わるのかは
誰も知らない。

バンバン 頭に叩き込まれてる。
バンバン 俺の頭に叩き込まれてる。
バンバン 俺の頭に叩き込まれてる。
俺の頭に、頭の中に

“たとえ私は死の谷を歩もうとも
災いを恐れません
あなたが私と共におられるからです”

弾は装填した、
俺の真実を見つけるんだ。
今、突破したぞ
地獄が解き放たれる

そんで机の陰に隠れられるぜ
泣き叫んでいいんだ、
「先生、助けて!」って
お前らによって、
俺の目的は叶えられる

 

THE OFFSPRING歌詞和訳!まとめ


THE OFFSPRING歌詞和訳まとめ!

 

【YouTube付】歌詞と和訳を曲の流れで併記

 

I am the one
Camouflage and guns
Risk my life
To keep my people from harm

俺は選ばれし者。
迷彩服と銃
自分の命を危険にさらすんだ
我が人民に危害が加わることから守るため

 

Authority
Vested in me
I sacrifice
With my brothers in arms

権力
俺の手に委ねられてる
犠牲になるのさ
戦友たちと共に

 

Through this doorway
What's on the other side
Never knowing
Exactly what I'll find

このドアをくぐった、
反対側にあるもの。
正確には決してわからない、
俺が何を見つけるか。

 

Locked and loaded
Voices screaming
Let's go!
Come on do it!
Here we go

弾は装填された
叫び声が響いてる
行くぞ!
さあ、やるぜ

 

Take a life
That others may live
Oh that's just the way it goes

命を奪うんだ、
他の奴らは生きられるかもしれない
そういうもんだろ

 

Shut my eyes
It hammers in my head
Where it'll end
Nobody knows

目を閉じて
頭の中に叩き込まれてる
どこで、それが終わるのかは
誰も知らない。

 

Take a life
That ten others may live
Oh that's just the way it goes

命を奪うんだ、
他の10人は生きられるかもしれない
そういうもんだろ

 

It's playing over and over in my head
Where it'll end
Nobody knows

頭の中で何回も繰り返してきたことだ。
どこで、それが終わるのかは
誰も知らない。

 

Stay the course
Reasonable force
I believe
I serve a greater good

最後までやり遂げろ
正当防衛だ
信じてるのさ、
これが大義なんだって

 

Smoke and dust
Enemies are crushed
Nothing left
Where a man once stood

煙が上がってホコリが舞う
敵はやっつけられた
何も残っていない、
あいつが立っていた場所には。

 

Through this doorway
What's on the other side
Never knowing
Exactly what I'll find

このドアをくぐった
反対側にあるもの
正確には決してわからない、
俺が何を見つけるか

 

Locked and loaded
Voices screaming
Let's go!
But I'm just doing what I'm told

弾は装填された
叫び声が響いてる、行くぞ!
でも、俺は言われたことをやってるだけなんだ。

 

Take a life
That others may live
Oh that's just the way it goes

命を奪うんだ、
他の奴らは生きられるかもしれない
そういうもんだろ。

 

Shut my eyes
It hammers in my head
Where it'll end
Nobody knows

目を閉じて
頭の中に叩き込まれてる
どこで、それが終わるのかは
誰も知らない。

 

Take this life
That ten others may live
Oh, that's just the way it goes

命を奪うんだ、
他の10人は生きられるかもしれない
そういうもんだろ。

 

It's playing over and over in my head
Where it begins
And where it'll end
Nobody knows

頭の中で何回も繰り返してきたことだ
どこで始まって、どこでそれが終わるのかは
誰も知らない。

 

Bang, bang, it hammers in my head
Bang, bang, it hammers in my head
Bang, bang, it hammers in my head
In my head
In my head

バンバン 頭に叩き込まれてる。
バンバン 俺の頭に叩き込まれてる。
バンバン 俺の頭に叩き込まれてる。
俺の頭に、頭の中に

 

Yea though I walk through the valley of the shadow of death,
I fear no evil: for Thou art with me

“たとえ私は死の谷を歩もうとも
災いを恐れません
あなたが私と共におられるからです”

 

Gonna find my truth
Now I'm busting through
All hell breaks loose

弾は装填した、
俺の真実を見つけるんだ。
今、突破したぞ
地獄が解き放たれる

 

And you can all hide behind your desks now
And you can cry, "teacher come help me!"
Through you all
My aim is true

そんで机の陰に隠れられるぜ
泣き叫んでいいんだ、
「先生、助けて!」って
お前らによって、
俺の目的は叶えられる

 

My aim is true
My aim is true

俺の目的は叶えられる
叶えられるんだ。

 

THE OFFSPRING歌詞和訳!関連記事


THE OFFSPRING歌詞和訳まとめ!




 

 

「Hammerhead」の歌詞原詩

 

+ クリックすると開きます!

I am the one
Camouflage and guns
Risk my life
To keep my people from harm

Authority
Vested in me
I sacrifice
With my brothers in arms

Through this doorway
What's on the other side
Never knowing
Exactly what I'll find
Locked and loaded
Voices screaming
Let's go!
Come on do it!
Here we go

Take a life
That others may live
Oh that's just the way it goes
Shut my eyes
It hammers in my head
Where it'll end
Nobody knows

Take a life
That ten others may live
Oh that's just the way it goes
It's playing over and over in my head
Where it'll end
Nobody knows

Stay the course
Reasonable force
I believe
I serve a greater good

Smoke and dust
Enemies are crushed
Nothing left
Where a man once stood

Through this doorway
What's on the other side
Never knowing
Exactly what I'll find
Locked and loaded
Voices screaming
Let's go!
But I'm just doing what I'm told

Take a life
That others may live
Oh that's just the way it goes
Shut my eyes
It hammers in my head
Where it'll end
Nobody knows

Take this life
That ten others may live
Oh, that's just the way it goes
It's playing over and over in my head
Where it begins
And where it'll end
Nobody knows

Bang, bang, it hammers in my head
Bang, bang, it hammers in my head
Bang, bang, it hammers in my head
In my head
In my head

Yea though I walk through the valley of the shadow of death,
I fear no evil: for Thou art with me
Locked and loaded
Gonna find my truth
Now I'm busting through
All hell breaks loose

And you can all hide behind your desks now
And you can cry, "teacher come help me!"
Through you all
My aim is true

 

 「Hammerhead」歌詞の意味を解説

速い曲調から終盤ではミドルテンポに変わるあたり、曲自体の展開は「Have You Ever」に似ています。ただ、歌詞の内容は全然違いますね。

この「Hammerhead」は銃乱射事件の犯人をモチーフに、風刺している歌だと思われます。

ここからは、忘備録を兼ねて和訳した時の考え方メモ、および歌詞の詳しい解説を記載していきます。

興味がある方は、下記をクリックすると開きます。

 

読みたい方は下記太字をクリック!

+ クリックすると開きます!

 

 和訳するにあたっての考え方メモ

 考え方メモ<Aメロ①>

I am the one
Camouflage and guns
Risk my life
To keep my people from harm

この部分の和訳

俺は選ばれし者。
迷彩服と銃
自分の命を危険にさらすんだ
我が人民に危害が加わることから守るため

「the one」で、「唯一無二の、選ばれし者」というニュアンス。「comouflage」は「カモフラージュ、迷彩服」。

 

Authority
Vested in me
I sacrifice
With my brothers in arms

この部分の和訳

権力
俺の手に委ねられてる
犠牲になるのさ
戦友たちと共に

「vested in」で「委ねられている」、「sacrifice」は「犠牲になる」。「brothers in arms」は「戦友」。

Aメロは主人公の極端な思想、精神状態が描かれています。

 

考え方メモ<Bメロ①>

Through this doorway
What's on the other side
Never knowing
Exactly what I'll find

この部分の和訳

このドアをくぐった、
反対側にあるもの。
正確には決してわからない、
俺が何を見つけるか。

 

 

Locked and loaded
Voices screaming
Let's go!
Come on do it!
Here we go

この部分の和訳

弾は装填された
叫び声が響いてる
行くぞ!
さあ、やるぜ

「locked and loaded」は「弾が装填された、臨戦態勢の」。

Bメロは、主人公が事に及ぼうとしてるところが描かれていますね。

 

 

 考え方メモ<サビ①>

Take a life
That others may live
Oh that's just the way it goes

この部分の和訳

命を奪うんだ、
他の奴らは生きられるかもしれない
そういうもんだろ

「take a life」は「命を奪う」。

 

Shut my eyes
It hammers in my head
Where it'll end
Nobody knows

この部分の和訳

目を閉じて
頭の中に叩き込まれてる
どこで、それが終わるのかは
誰も知らない。

「hammer in」は「打ちつける、叩き込む」。今回は後者とし、主語が明示されていないので「叩き込まれてる」としました。

 

考え方メモ<サビ②>

Take a life
That ten others may live
Oh that's just the way it goes

この部分の和訳

命を奪うんだ、
他の10人は生きられるかもしれない
そういうもんだろ

 

 

It's playing over and over in my head
Where it'll end
Nobody knows

この部分の和訳

頭の中で何回も繰り返してきたことだ。
どこで、それが終わるのかは
誰も知らない。

 

 

考え方メモ<Aメロ②>

Stay the course
Reasonable force
I believe
I serve a greater good

この部分の和訳

最後までやり遂げろ
正当防衛だ
信じてるのさ、
これが大義なんだって

「stay the course」は「最後までやり遂げる」。「reasonable force」は「正当防衛」。

「greater good」は「社会全体に意義があること、大義」。

 

Smoke and dust
Enemies are crushed
Nothing left
Where a man once stood

この部分の和訳

煙が上がってホコリが舞う
敵はやっつけられた
何も残っていない、
あいつが立っていた場所には。

 

 

 

考え方メモ<Cメロ>

Yea though I walk through the valley of the shadow of death,
I fear no evil: for Thou art with me

この部分の和訳

“たとえ私は死の谷を歩もうとも
災いを恐れません
あなたが私と共におられるからです”

ここの部分は、聖書の詩篇、第23章4節からの引用。

意味としては「神様が一緒だから、死の恐怖や、死ぬほどの危険や苦難が来ても恐れない。」という心の有り様を謳ったもの。

ここでは、危険な思想の心の拠り所として使われてしまっています。

 

Gonna find my truth
Now I'm busting through
All hell breaks loose

この部分の和訳

弾は装填した、
俺の真実を見つけるんだ。
今、突破したぞ
地獄が解き放たれる

「bust through」は「突破する」。「All hell breaks loose」は「大混乱になる、大騒動が起きる」という意味ですが、直訳に近い感じで訳しました。

 

And you can all hide behind your desks now
And you can cry, "teacher come help me!"
Through you all
My aim is true

この部分の和訳

そんで机の陰に隠れられるぜ
泣き叫んでいいんだ、
「先生、助けて!」って
お前らによって、
俺の目的は叶えられる

学校への銃襲撃が、完全に示唆される一節ですね・・

 

 

 

 単語、ワードメモ

+ 単語、ワードメモ

  • camouflage  カモフラージュ、迷彩服
  • risk  危険にさらす
  • vested in 委ねられる
  • sacrifice  犠牲になる
  • brothers in arms  戦友
  • locked and loaded  弾が装填された、臨戦態勢の
  • hammer in  打ち込む、叩き込む
  • stay the course  最後までやり遂げる
  • reasonable force  正当防衛
  • greater good  大義、社会的な意義あること
  • bust through  突破する
  • all hell break loose  大混乱、大騒ぎ

 

 

 まとめと、曲にまつわる逸話

人や考え方、受け止め方にもよるのでしょうが、風刺として考えてもかなりハードな歌が「Hammerhead」。

同じく社会問題を風刺してる歌として「Come Out and Play」や「One Fine Day」などがありますが、歌詞の内容としては「Hammerhead」はそれらを凌駕する勢いですね。

一般公募で選ばれたというミュージックビデオもかなりダーク・・

 

 オフスプリングのメンバーが語る「Hammerhead」

ギタリストのヌードルスは「この曲は、一人の男の心の中の葛藤を描いている。激しい戦闘の中にいて、自分の置かれている状況に納得してないけど、それを正当化して、重大な任務として真剣に取り組んでる。」と語り、さらにこう続けてます。

「でも、それってまるで狂気なんだ。この曲では、善良な人間も悪い事をしうるし、逆に邪悪な人間も善いことをすることもあるってことを歌っている。両者には大きな違いがあるわけでない、そこがポイントなんだ。」

 

Hammerhead
The Offspring
ロック

 

THE OFFSPRING歌詞和訳!まとめ


THE OFFSPRING歌詞和訳まとめ!

オフスプリング和訳人気記事!

1

オフスプ AMERICANA 和訳

Pretty Flyが120%わかる!和訳~オフスプリング歌詞解説~

オフスプリング最大のヒット曲、「Pretty Fly(For A White Guy)」。 「アハーン、アハーン」のコーラスが印象的な、単なるおバカソングにも聞こえるこの曲。 しかし、そこにはモンスタ ...

the future is now 和訳2

オフスプ DAYS GO BY 和訳

【The Future Is Now和訳】オフスプリング歌詞を徹底考察&解説

オフスプリングのアルバム「Days Go By」のオープニングナンバー「The Future Is Now」。 憂いを帯びたオフスプリングらしい良メロ曲。歌詞は「未来は今が決めてくんだ」というメッセー ...

Staring at the sun 歌詞和訳3

オフスプ AMERICANA 和訳

【Staring At The Sun和訳】オフスプリング歌詞徹底考察&解説

アルバム「AMERICANA」に収録されている曲、「Staring At The Sun」。疾走するメロディーと掛け声が心地良い、ライブでも定番のオフスプリング代表曲の一つです。 その歌詞では、自分の ...

4

オフスプ IXNAY 和訳

【All I Want和訳】オフスプリングの歌詞を徹底考察&解説

  アルバム「IXNAY ON THE HOMBRE」に収録されているオフスプリングのキラーチューン、「All I Want」。 2分という短い曲の中に「権力者ども、俺を支配するんじゃねぇ! ...

5

オフスプ RISE AND FALL 和訳

【You're Gonna Go Far, Kid和訳】オフスプリング歌詞徹底考察&解説

  アルバム「RISE AND FALL, RAGE AND GRACE」に収録されている「You're Gonna Go Far, Kid」。 巧みに他人を丸め込んでいく「心理操作」をテー ...

 

オフスプリングの、おすすめ曲まとめ


The Offspring メロコア1

おすすめ音楽

メロコアの良曲を探す人へ贈りたい、オフスプリングのクールな速い曲11選

    1990年代後半を中心に、音楽シーンに大きな爪痕を残し続けているパンクロックグループ「The Offspring(オフスプリング)」。 世界中で4000万枚以上のCDセール ...

オフスプリングライブ定番2

おすすめ音楽

エキサイト&シャウト!熱狂のTHE OFFSPRINGライブ定番曲5選

  全世界で4,000万枚以上のCDセールスを誇る、ポップパンク界のモンスターバンド「THE OFFSPRING」。 この記事では、THE OFFSPRINGの曲の中から、ライブで特に盛り上 ...

オフスプリング ポップパンク3

おすすめ音楽

パンクだけど、ポップで良メロ!オフスプリングのミドルテンポ曲10選

ポップパンク界のモンスターバンド、「THE OFFSPRING」。 速い曲もカッコいいのが沢山あってオススメですが、ミディアムテンポなナンバーもおすすめしたい良曲で溢れています。 この記事では、THE ...

-オフスプ RISE AND FALL 和訳
-, , ,

Copyright© LeGoon Blog-我が家の忘備録- , 2019 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.