リンキンパーク和訳

【Don't Stay和訳】リンキンパークの歌詞を徹底考察&解説

Don't Stay 和訳

リンキンパークのアルバム「METEORA」のオープニングナンバー「Don't Stay」。

俺の前から失せやがれ!という怒りと叫びを歌ったナンバー

和訳と意味を解説していきます。

[st_toc]

 

 「Don't Stay」歌詞和訳の全文

 

時々俺は
ただ呼吸するのを思い出す必要があって
時々俺は
お前にいなくなってもらわなきゃならねぇ
時々俺は
前は知らなかった不信感に満ちていて
どうにかして俺は
お前に出てってもらわなきゃいけないんだよ

時々俺は
お前を信じすぎてたと感じるし
時々俺は
自分自身に、ただ叫びたい気分なんだよ
時々俺は
前は知らなかった不信感に満ちていて
どうにかして俺は
一人にならなきゃいけないんだ

ここにいるんじゃねぇ
俺たちの思い出も
可能性も忘れるんだ
お前が変えつつあった、俺の姿
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇよ
俺たちの思い出も
可能性も忘れやがれ
お前の不誠実さも全部連れてけ
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇ

もう、お前なんか必要ない
いないものとして扱われたくないんだよ
もういらないんだよ、お前が俺を弱らせる一日なんて

謝罪もなしに

 

LINKIN PARK歌詞和訳!まとめ


LINKIN PARK歌詞和訳まとめ!

海底熟成ワイン

深海で半年間熟成され、味はまろやかで飲みやすく変貌!さらに母なる海の恵みを纏い、世界に1本だけのアート作品のような瓶となったプレミア感満載のワイン!自分へのご褒美や大切な人へのプレゼントに◎

 

【日本語歌詞YouTube!】歌詞と和訳を曲の流れで併記

チャンネル登録はクリック!

 

 

 

Sometimes I need to remember just to breathe
Sometimes I need you to stay away from me
Sometimes I'm in disbelief I didn't know
Somehow I need you to go

時々俺は
ただ呼吸するのを思い出す必要があって
時々俺は
お前にいなくなってもらわなきゃならねぇ
時々俺は
前は知らなかった不信感に満ちていて
どうにかして俺は
お前に出てってもらわなきゃいけないんだよ

Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
What you were changing me into
[Just give me myself back and)]
Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
Take all your faithlessness with you
[Just give me myself back and]
Don't stay

ここにいるんじゃねぇ
俺たちの思い出も
可能性も忘れるんだ
お前が変えつつあった、俺の姿
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇよ
俺たちの思い出も
可能性も忘れやがれ
お前の不誠実さも全部連れてけ
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇ

Sometimes I feel like I trusted you too well
Sometimes I just feel like screaming at myself
Sometimes I'm in disbelief I didn't know
Somehow I need to be alone

時々俺は
お前を信じすぎてたと感じるし
時々俺は
自分自身に、ただ叫びたい気分なんだよ
時々俺は
前は知らなかった不信感に満ちていて
どうにかして俺は
一人にならなきゃいけないんだ

 

Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
What you were changing me into
[Just give me myself back and)]
Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
Take all your faithlessness with you
[Just give me myself back and]
Don't stay

ここにいるんじゃねぇ
俺たちの思い出も
可能性も忘れるんだ
お前が変えつつあった、俺の姿
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇよ
俺たちの思い出も
可能性も忘れやがれ
お前の不誠実さも全部連れてけ
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇ

 

I don't need you anymore
I don't want to be ignored
I don't need one more day of you wasting me away
With no apologies

もう、お前なんか必要ない
いないものとして扱われたくないんだよ
もういらないんだよ、お前が俺を弱らせる一日なんて
謝罪もなしに

 

Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
What you were changing me into
[Just give me myself back and)]
Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
Take all your faithlessness with you
[Just give me myself back and]
Don't stay

ここにいるんじゃねぇ
俺たちの思い出も
可能性も忘れるんだ
お前が変えつつあった、俺の姿
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇよ
俺たちの思い出も
可能性も忘れやがれ
お前の不誠実さも全部連れてけ
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇ

 

LINKIN PARK歌詞和訳!まとめ


LINKIN PARK歌詞和訳まとめ!

海底熟成ワイン

深海で半年間熟成され、味はまろやかで飲みやすく変貌!さらに母なる海の恵みを纏い、世界に1本だけのアート作品のような瓶となったプレミア感満載のワイン!自分へのご褒美や大切な人へのプレゼントに◎

 

「Don't Stay」の歌詞原詩

 

+ クリックすると開きます!

Sometimes I need to remember just to breathe
Sometimes I need you to stay away from me
Sometimes I'm in disbelief I didn't know
Somehow I need you to go

Sometimes I feel like I trusted you too well
Sometimes I just feel like screaming at myself
Sometimes I'm in disbelief I didn't know
Somehow I need to be alone

Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
What you were changing me into
[Just give me myself back and)]
Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
Take all your faithlessness with you
[Just give me myself back and]
Don't stay

I don't need you anymore
I don't want to be ignored
I don't need one more day of you wasting me away

With no apologies

 

「Don't Stay」歌詞の意味を解説

意味としては歌詞の訳そのまんまですね。特にバンドとして歌っている対象が誰なのか?というインタビューの履歴はなかったですが、男女間の揉め事を始めとして色々と場面が想像されるナンバー。

ここからは、忘備録を兼ねて和訳した時の考え方メモ、および歌詞の詳しい解説を記載していきます。

興味がある方は、下記をクリックすると開きます。

 

読みたい方は下記太字をクリック!

+ クリックすると開きます!

 

 和訳するにあたっての考え方メモ

 考え方メモ<Aメロ①>

Sometimes I need to remember just to breathe
Sometimes I need you to stay away from me
Sometimes I'm in disbelief I didn't know
Somehow I need you to go

この部分の和訳

時々俺は
ただ呼吸するのを思い出す必要があって
時々俺は
お前にいなくなってもらわなきゃならねぇ
時々俺は
前は知らなかった不信感に満ちていて
どうにかして俺は
お前に出てってもらわなきゃいけないんだよ

Aメロ部分は「sometimes」と「somehow」で韻を踏んでる歌詞。

「somehow」は「理由、方法がわからない」というニュアンスから、「どうにかして」、「どういうわけか」と訳されます。

 

考え方メモ<サビ>

Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
What you were changing me into
[Just give me myself back and]
Don't stay
Forget our memories
Forget our possibilities
Take all your faithlessness with you
[Just give me myself back and]
Don't stay

この部分の和訳

ここにいるんじゃねぇ
俺たちの思い出も
可能性も忘れるんだ
お前が変えつつあった、俺の姿
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇよ
俺たちの思い出も
可能性も忘れやがれ
お前の不誠実さも全部連れてけ
[前の俺を返せよ、そして]
ここにいるんじゃねぇ

「What you were changing me into」の部分は過去の進行形が使われています。

 

 考え方メモ<Aメロ②>

Sometimes I feel like I trusted you too well
Sometimes I just feel like screaming at myself
Sometimes I'm in disbelief I didn't know
Somehow I need to be alone

この部分の和訳

時々俺は
お前を信じすぎてたと感じるし
時々俺は
自分自身にただ叫びたかった
時々俺は
前は知らなかった不信感に満ちていて
どうにかして俺は
一人にならなきゃいけないんだ

「scream」は「(驚き、恐怖、苦痛などで)叫び声を上げる、悲鳴を上げる」。

 

 考え方メモ<Cメロ>

I don't need you anymore
I don't want to be ignored
I don't need one more day of you wasting me away
With no apologies

この部分の和訳

もう、お前なんか必要ない
いないものとして扱われたくないんだよ
もういらないんだよ、お前が俺を弱らせる一日なんて
謝罪もなしに

「wast away」は「弱らせる、衰弱させる、病ませる」。

 

 

 単語、ワードメモ

+ 単語、ワードメモ

  •  

 

 曲にまつわる逸話

アルバム「METEORA」の中でも最初の方に収録が終わったナンバーで、元々は「sick」という仮タイトルだった曲。

この曲は元々レゲエやラテン系のダンスミュージックっぽいギターリフの音から始まったんだ。」とマイクは語っています。

「でも面白いよね、結局それとは全然違う曲になったんだから。ブラッドと俺でアレンジを変えてって、最終的な今ある形をブラッドが思いついたんだ。」

「すごいヘビーなサウンドになって良かったと思う。元々レゲエっぽいとこから始まったから他とはちょっと違ったリズムになってるし、エネルギーに満ちててライブでやるのも大好きな曲なんだ。」

実際このナンバーは、リンキンのライブのオープニングソングとしてチョイスされていたことも多く、一気に会場のボルテージに火をつけるイントロのギターリフとハーンのスクラッチが、個人的にも大好きです。

ちなみにハーンは、イントロのスクラッチを一発目のトライで終わらせたという逸話が残っています。

 

LINKIN PARK歌詞和訳!まとめ


LINKIN PARK歌詞和訳まとめ!

海底熟成ワイン

深海で半年間熟成され、味はまろやかで飲みやすく変貌!さらに母なる海の恵みを纏い、世界に1本だけのアート作品のような瓶となったプレミア感満載のワイン!自分へのご褒美や大切な人へのプレゼントに◎

海底熟成ワイン

深海で半年間熟成され、味はまろやかで飲みやすく変貌!さらに母なる海の恵みを纏い、世界に1本だけのアート作品のような瓶となったプレミア感満載のワイン!自分へのご褒美や大切な人へのプレゼントに◎

-リンキンパーク和訳
-, , ,